jeśli można ją wymienić na g , ż , z lub dz, np:
wahać się-waga
błahy-błazen
druh-drużyna
wataha-watażka
w bardzo dużej grupie wyrazów pochodzenia obcego,w których pisownia przez h nie jest uzasadniona żadnymi regułami, np:
alkohol , błahy , bohomaz , buhaj , czyhać , filharmonia , gehenna , haft , hajduk , hak , hala , hałas , hamować , handel , hańba , harcerz , hotel , historia , huta , hokej , huragan , herb , huk ,hymn , humor ,
w niektórych imionach własnych ,np:
Abraham , Bohdan , Halina , Henryk , Hiszpania , Holandia , Podhale , Hel ,

Połączenia literowe "ch" piszemy:
jeśli zachodzi wymiana "ch" na "sz",np:duch-dusza ,
mucha-muszka , ucho-uszko ,
zawsze na końcu wyrazu , np:gmach , groch , w grupach , na półkach ,
Wyjątek:druh
zawsze po literze s , np:schron , schemat , schudnąć , schwytać , uschnąć ,
w wyrazach rodzimych , np:chory , chodzić , chlustać , chcieć , chrapać , chrust , chwalić ,
w wielu wyrazach zapożyczonych , np:echo , chór , charakter , chemia ,